Merupakan suatu hal biasa apabila perguruan tinggi luar negeri mensyaratkan dokumen beasiswa yang Anda kumpulkan dalam bahasa mereka. Sebagai contoh, perguruan tinggi di Inggris akan mensyaratkan dokumen beasiswa anda dalam Bahasa Inggris. Sementara perguruan tinggi di Korea Selatan akan mensyaratkan dokumen beasiswa anda dalam bahasa Korea Selatan maupun Inggris.

Persyaratan seperti ini seringkali membingungkan para pelamar beasiswa ke luar negeri. Dalam persyaratan tertera bahwa dokumen yang sebelumnya berbahasa Indonesia wajib diterjemahkan tersumpah/legal/resmi ke bahasa negara tujuan. Namun tenang saja, hal tersebut kini bukan lagi menjadi penghalang, karena telah ada Jasa Penerjemah Resmi Dokumen Beasiswa yakni Penerjemah Jakarta.

Menggunakan Jasa Penerjemah Resmi

Penerjemah Jakarta menyediakan layanan alih bahasa berbagai dokumen dari bahasa sumber ke bahasa sasaran dengan disertai bukti stempel dan tanda tangan sah penerjemah tersumpah/legal/resmi. Harga yang ditawarkan cukup terjangkau dan prosedur yang harus dilakukan cukup sederhana.

Pertama, Anda harus memastikan dokumen beasiswa apa saja yang harus dikumpulkan dan dokumen beasiswa tersebut harus diterjemahkan ke bahasa apa. Secara garis besar, dokumen beasiswa yang pada umumnya meliputi dokumen pendidikan terakhir seperti Raport, Ijazah dan Transkrip Nilai. Kemudian dokumen identitas seperti Akta Kelahiran-KTP-Kartu Keluarga; serta dokumen pendukung seperti Surat Rekomendasi, Curriculum Vitae, Personal Statement, Study Plan, Research Plan dan lain sebagainya.

Setelah semua dokumen siap, maka langkah selanjutnya adalah memfoto atau men-scan dokumen teresebut dan mengirimkannya ke email atau WhatsApp Penerjemah Jakarta. Perusahaan akan memberikan penawaran biaya dan waktu pengerjaan. Jika Anda menyetujuinya, maka dapat melakukan transfer DP 50% ke salah satu rekening perusahaan yang diinfokan. Dokumen Anda akan segera diterjemahkan setelah pembayaran.

Pada hari deadline, admin Penerjemah Jakarta akan mengirimkan draft-nya terlebih dahulu untuk preview. Anda dapat meneliti kesesuaian isi dengan aslinya. Jika draft tersebut sudah benar maka akan dicetak dan dibubuhi stempel resmi serta tanda tangan asli penerjemah. Hal ini menjadi bukti bahwa dokumen telah diterjemahkan oleh yang bersangkutan sehingga hasilnyaa tidak diragukan oleh pihak asing. Adapun penerjemah resmi dokumen beasiswa yang ada di Indonesia meliputi Indonesia><Inggris, Indonesia><Jepang, Indonesia><Mandarin, Indonesia><Arab, Indonesia><Jerman dan lain sebagainya.

Kualifikasi Penerjemah Dokumen Beasiswa

Perlu diketahui bahwa penerjemah dokumen beasiswa berbeda dengan penerjemah biasa. Ketika Anda hendak mengajukan beasiswa ke luar negeri, maka Anda harus menggunakan Jasa Penerjemah Resmi Dokumen Beasiswa bukannya penerjemah biasa.

Penerjemah resmi/tersumpah/legal telah memiliki Surat Keputusan sebagai Penerjemah dari Gubernur DKI Jakarta. Surat Keputusan tersebut diperoleh setelah yang bersangkutan mengikuti Ujian Kualifikasi Penerjemah di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia dengan memperoleh nilai yang sangat baik. Dengan demikian Jasa Penerjemah Resmi Dokumen Beasiswa memang benar-benar telah teruji kemampuannya, sehingga tidak diragukan hasil terjemahnya oleh pihak-pihak asing.

Anda membutuhkan layanan Jasa Penerjemah Resmi Dokumen Beasiswa sekarang? Tunggu apalagi, segera kontak admin marketing kami untuk memperoleh penawaran biaya dan waktu pengerjaan terbaik.

 

Penerjemah Jakarta

PT. Inspirasi Citra Multi Jasa
Per. Wahana Pondok Gede T8 No. 12A Bekasi
Phone: 021-28678486
WhatsApp: 08122712110
Email: cs@penerjemahjakarta.com
Website: penerjemahjakarta.com
IG: @penerjemah_jakarta
FB Fanspage: Penerjemah Jakarta
Google business: Penerjemah Jakarta