Sekolah internasional (international school) maupun pesantren merupakan institusi pendidikan yang banyak dipilih selain sekolah negeri milik pemerintah. Sekolah internasional biasanya menggunakan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris dalam kegiatan sehari-hari, termasuk pembelajaran.

Di pesantren juga tidak jauh berbeda cara penggunaan bahasanya, banyak yang menggunakan bahasa Indonesia dan bahasa Arab dalam kegiatan sehari-hari. Namun hal ini tidak berlaku sama di semua pesantren atau institusi pendidikan sejenis karena perbedaan kebijakan.

Penggunaan bahasa keseharian dalam kegiatan pembelajaran seringkali berpengaruh juga pada penggunaan bahasa dalam dokumen administrasi seperti raport dan ijazah kelulusan. Banyak raport yang ditulis dalam bahasa Inggris maupun dalam bahasa Arab. Pun demikian dengan ijazah, terdapat versi bahasa Indonesia, bahasa Inggris dan bahasa Arab.

Sebagai contoh, raport di Pondok Gontor menggunakan bahasa Arab. Jika belum memperoleh salinannya padahal membutuhkan dokumen tersebut untuk pendaftaran pendidikan lanjut, maka perlu jasa terjemah raport. Terjemah raport dilakukan sesuai kebutuhan apakah Arab – Indonesia, Arab – Inggris, atau kebutuhan lainnya.

Hal yang sama juga berlaku untuk ijazah jika Anda belum memiliki salinannya dalam versi bahasa non-Arab. Namun biasanya ijazah diberikan dalam beberapa versi bahasa untuk memudahkan penggunaan.

Penerjemah Raport Bahasa Arab

Salah satu pusat terjemah dokumen yang menjadi langganan lulusan Pondok Gontor yaitu Penerjemah Jakarta. Sudah banyak alumni yang melakukan terjemah raport maupun ijazah Bahasa Arab di perusahaan kami. Terjemah hanya dapat dilakukan oleh seorang penerjemah tersumpah profesional. Oleh karenanya Anda tidak bisa asal memilih jasa terjemah karena jika dikerjakan oleh penerjemah biasa, hasil terjemah menjadi tidak sah.

Silakan konsultasi dan melakukan pemesanan melalui whatsapp di 08122712110 atau berkirim e-mail di cs@penerjemahjakarta.com. Anda dapat melampirkan scan atau foto dokumen yang akan diterjemahkan ke salah satu kontak di atas. Admin kami akan melakukan pengecekan dokumen dan memberikan estimasi biaya serta durasi pengerjaan.

Setelah kesepakatan dan payment, baik DP atau full payment, dokumen akan langsung dikerjakan. Sebelum disahkan dengan stempel dan tanda-tangan penerjemah tersumpah, dokumen hasil terjemah akan di-preview ke klien lebih dahulu untuk double pengecekan.

Dokumen hasil terjemah akan dikirim melalui e-mail untuk softcopy dan akan dikirimkan melalui jasa ekspedisi untuk hardcopy. Semua transaksi dilakukan secara online. Sangat mudah kan?

Hubungi Penerjemah Jakarta sekarang juga dan selesaikan kebutuhan terjemah dokumen Anda.

 

Penerjemah Jakarta

PT. Inspirasi Citra Multi Jasa
Per. Wahana Pondok Gede T8 No. 12A Bekasi
Phone: 021-28678486
WhatsApp: 08122712110
Email: cs@penerjemahjakarta.com
Website: penerjemahjakarta.com
IG: @penerjemah_jakarta