Saat ini hampir semua kegiatan pertemuan masih dilakukan secara online termasuk seminar. Kegiatan seminar secara daring sering juga dikenal sebagai webinar. Secara teknis, keduanya dilakukan dengan cara yang berbeda.
Kegiatan seminar biasanya diselenggarakan pada suatu gedung pertemuan atau dikenal sebagai venue, dimana para pembicara dan peserta berkumpul di tempat tersebut. Sedangkan kegiatan webinar juga diselenggarakan di sebuah venue berupa digital platform yang memungkinkan orang-orang dari berbagai lokasi berkumpul dan berinteraksi secara online.
Perubahan teknis ini juga berpengaruh pada cara kerja seorang interpreter yang biasanya lebih sering bertugas secara offline dan saat ini bertugas secara online. Seorang interpreter webinar biasanya dituntut untuk memiliki skill tambahan berupa kemampuan menggunakan digital platform yang digunakan sebagai venue pertemuan.
Cara Kerja Interpreter Jarak Jauh
Pada dasarnya, teknis bekerja seorang interpreter jarak jauh hampir sama dengan interpreter simultan. Seorang interpreter webinar akan terhubung dengan narasumber secara langsung untuk dapat mendengar materi secara jelas, kemudian interpreter tersebut akan menyampaikan alih bahasa melalui digital platform kegiatan berlangsung.
Para peserta webinar dapat memilih untuk mendengarkan materi dalam bahasa yang mereka pahami. Misalnya, pemateri menggunakan Bahasa Inggris, dan terdapat interpreter Bahasa Indonesia. Peserta dapat memilih mendengarkan materi dalam Bahasa Inggris atau Bahasa Indonesia.
Dalam kegiatan pertemuan daring, biasanya interpreter akan menyampaikan hasil alih bahasa secara simultan atau susul menyusul dengan pembicara. Jadi peserta dapat mendengarkan hasil alih bahasa hampir bersamaan dengan waktu dimana narasumber menyampaikan materinya. Hal ini sangat baik karena acara tidak membutuhkan banyak tambahan waktu.
Berkaitan dengan lokasi bertugas interpreter bahasa, seorang interpreter webinar dapat bekerja secara jarak jauh tanpa harus datang ke lokasi narasumber. Hal ini tentu dapat menghemat budget perjalanan tim interpreter.
Jika Anda membutuhkan jasa interpreter webinar dan kegiatan daring lainnya, Anda dapat menghubungi Penerjemah Jakarta. Admin kami akan membantu Anda menyiapkan kebutuhan interpreter bahasa agar kegiatan Anda berjalan lancar. Karena seluruh interpreter bahasa Penerjemah Jakarta terbukti profesional dan sangat berpengalaman.
PT. Inspirasi Citra Multi Jasa
Per. Wahana Pondok Gede T8 No. 12A Bekasi
Phone: 021-28678486
WhatsApp: 08122712110
Email: cs@penerjemahjakarta.com
Website: penerjemahjakarta.com
IG: @penerjemah_jakarta