Koordinasi merupakan kegiatan yang berkaitan dengan pengaturan suatu organisasi atau tindakan agar tidak saling bertentangan atau simpang siur. Koordinasi dilakukan oleh beberapa pihak. Sebagai contoh koordinasi antardepartemen, antarsektor, antar kantor cabang, antar pemilik modal, antardireksi, dsb.
Banyaknya peserta dalam pertemuan koordinasi sehingga seringkali membutuhkan bantuan pihak lain untuk memastikan kegiatan berjalan dengan lancar. Beberapa di antaranya seperti penyediaan venue kegiatan, penyediaan peralatan pendukung pertemuan, dan penyediaan interpreter bahasa. Apabila kegiatan pertemuan dilakukan secara virtual, penyediaan venue diganti dengan penyediaan platform pertemuan. Sementara jika menggunakan jasa interpreter bahasa, maka dapat menggunakan interpreter bahasa virtual/ remote interpreter atau interpreter bahasa jarak jauh.
Interpreter Bahasa Virtual
Interpreter bahasa virtual bekerja secara jarak jauh dengan menggunakan teknik tertentu, seperti menggunakan bantuan telepon atau menggunakan video. Apabila menggunakan telepon, seorang interpreter tidak perlu bergabung dalam platform pertemuan. Sedangkan apabila menggunakan video, biasanya interpreter bahasa bergabung dalam platform pertemuan.
Sama halnya dengan pertemuan on-site, teknik yang digunakan oleh interpreter bahasa dalam pertemuan koordinasi virtual juga terdiri atas teknik simultan dan konsekutif. Teknik konsekutif merupakan teknik penerjemahan yang dilakukan secara bergantian dengan pemateri. Sementara teknik simultan adalah teknik penerjemahan yang dilakukan secara susul menyusul hampir bersamaan dengan pembicara.
Teknik konsekutif membutuhkan waktu yang relatif lebih lama karena interpreter harus menunggu pembicara menyediakan waktu untuknya menyampaikan hasil penerjemahan. Sementara teknik simultan tidak membutuhkan tambahan waktu karena interpreter dapat menyampaikan hasil terjemahan secara hampir bersamaan dengan pembicara. Teknik ini lebih banyak digunakan karena lebih efektif dan peserta juga dapat memilih untuk mendengarkan hasil terjemahan ataupun mendengarkan bahasa asli.
Jika menggunakan teknik simultan, pastikan platform pertemuan yang digunakan memiliki fitur interpreter. Fitur ini digunakan untuk mengatur pilihan bahasa yang dapat diakses oleh peserta. Pengaturan dapat dilakukan oleh teknisi yang bertugas melakukan pengaturan platform.
Penerjemah Jakarta dapat membantu penyediaan interpreter bahasa untuk pertemuan koordinasi, webinar, maupun business meeting lainnya. Kami juga dapat membantu penyediaan platform pertemuan berikut teknisi yang membantu. Interpreter kami sudah berpengalaman secara profesional bekerja secara remote maupun on-site.
Konsultasi layanan interpreter bahasa silakan hubungi admin Penerjemah Jakarta melalui kontak terlampir.
Penerjemah Jakarta
PT. Inspirasi Citra Multi Jasa
Per. Wahana Pondok Gede T8 No. 12A Bekasi
Phone: 021-28678486
WhatsApp: 08122712110
Email: cs@penerjemahjakarta.com
Website: penerjemahjakarta.com
IG: @penerjemah_jakarta
FB Fanspage: Penerjemah Jakarta
Google business: Penerjemah Jakarta