Alat terjemah bahasa diperlukan untuk menunjang operasional workshop, seminar dan acara pertemuan yang menggunakan jasa penerjemah bahasa lisan. Penerjemah bahasa lisan dalam bidang interpretation biasa disebut interpreter. Bagi yang belum familiar, istilah interpreter sering tertukar dengan translator atau penerjemah. Informasi selengkapnya mengenai perbedaan tersebut bisa dibaca pada artikel Translator dan Interpreter.

Seorang interpreter simultan misalnya, saat bertugas membutuhkan peralatan penunjang seperti booth, microphone, headset, dan transmitter. Interpreter simultan yaitu penerjemah lisan yang menjalankan tugasnya melalui sebuah booth yang biasanya terletak di sudut belakang aula pertemuan. Ketika bekerja, interpreter simultan didukung oleh peralatan tersebut agar proses alih bahasa berjalan dengan lancar dan maksimal.

Baca juga: Interpreter simultan dan interpreter konsekutif

Bagaimana Cara Mengetahui Kebutuhan Alat?

Kebutuhan alat dipengaruhi oleh konsep acara yang akan diselenggarakan. Oleh karenanya sebaiknya Anda mematangkan konsep acara terlebih dahulu. Namun jika Anda masih ragu atau mengalami kesulitan, Anda bisa konsultasi dengan admin marketing kami. Anda bisa memperoleh informasi mengenai perbedaan interpreter dan cara kerjanya serta peralatan yang diperlukan. Mungkin Anda justru akan memperoleh inspirasi untuk mematangkan konsep acara setelah berkonsultasi.

Jika konsep kegiatan sudah fix, Anda juga bisa berkonsultasi dengan admin Penerjemah Jakarta. Hal ini akan memudahkan Anda dalam memetakan kebutuhan. Beberapa informasi yang mendasar yang biasanya diperlukan yaitu estimasi jumlah peserta, lama kegiatan, konsep kegiatan serta rundown yang akan dijalankan.

Penerjemah Jakarta sebagai pusat penyediaan alat terjemah bahasa atau SIS sejak 2004, masih dipercaya hingga saat ini sebagai vendor jasa interpreter maupun alat terjemah bahasa untuk interpreter. Klien Penerjemah Jakarta sangat beragam seperti mahasiswa, komunitas, korporasi, instansi pemerintah, instansi swasta, institusi Pendidikan dan event organizer.

Selain pelayanan yang profesional, alat terjemah bahasa yang dimiliki Penerjemah Jakarta selalu dalam kondisi prima. Hal ini tentu menjadi salah satu pertimbangan utama karena kualitas alat terjemahan mempengaruhi kualitas kegiatan Anda.

Sebagai contoh, headset yang berkualitas akan membantu peserta dalam memahami hasil terjemah dengan benar. Jika headset dalam keadaan tidak maksimal seperti munculnya suara kresek-kresek, tentu hal ini beresiko mengganggu kelancaran proses terjemah bahkan bisa berdampak buruk bagi perusahaan Anda yang menyelenggarakan kegiatan.

Informasi dan konsultasi selengkapnya bisa diakses melalui kanal komunikasi di bawah ini ya.

 

Penerjemah Jakarta

PT. Inspirasi Citra Multi Jasa
Per. Wahana Pondok Gede T8 No. 12A Bekasi
Phone: 021-28678486
WhatsApp: 08122712110
Email: cs@penerjemahjakarta.com
Website: penerjemahjakarta.com
IG: @penerjemah_jakarta